Баҳси корбар:Ibrahim/Бойгонӣ 4: Тафовут байни таҳрирҳо

Page contents not supported in other languages.
Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
Content deleted Content added
х removed my message
Сатри 52: Сатри 52:


Salom ha man fahmidam ammo man metavonam az intenet rasmhoro girifta partoyam. man har khel malumothoro nadoram fakat nomi yagon mavzuhoro navishar ba'd dar oyanda davom mediham. man 16 sola va mekhoham inro beshtar navisam. agar az kitobhoi maktabi istifoda barem khele khub meshud masalan kitobi9 i geografiyai jahon ki hara mamlakatro dorad ba zaboni tojiki. holo oyanda dar pesh kam kam pur meshavad. rahmat. man dar borai konibodom beshtar bad digarosh akhudo khohad. rahmat. yagon gap doshta boshed ba man navised.
Salom ha man fahmidam ammo man metavonam az intenet rasmhoro girifta partoyam. man har khel malumothoro nadoram fakat nomi yagon mavzuhoro navishar ba'd dar oyanda davom mediham. man 16 sola va mekhoham inro beshtar navisam. agar az kitobhoi maktabi istifoda barem khele khub meshud masalan kitobi9 i geografiyai jahon ki hara mamlakatro dorad ba zaboni tojiki. holo oyanda dar pesh kam kam pur meshavad. rahmat. man dar borai konibodom beshtar bad digarosh akhudo khohad. rahmat. yagon gap doshta boshed ba man navised.

==Translation Request==
Hi Ibrahim,

It is a pleasure to meet you again.

Could you please help me translate these words into the Tajik language?

ده باور اصلی کلیسا عبارت‌اند از:
# روح مقدس
# غسل تعمید
# پاشویی
# عشای ربانی
# روز تعطیلی (یکشنبه)
# عیسی مسیح
# کتاب مقدس (انجیل)
# رستگاری
# کلیسا
# حکم نهایی


Your help would be fully appreciated, Thankyou. --[[Корбар:Jose77|Jose77]] 00:46، 1 Апрел 2010 (UTC)


== Лот ==
== Лот ==

Нусха 03:05, 4 май 2010

Бойгониҳо

Archive
Бойгониҳо

Саҳифаҳои бойгониро вироиш накунед. Агар фикру мулоҳиза дошта бошед дар ИН саҳифаи баҳс як қисми наверо кушоед. --ibrahim 05:32, 17 Август 2007 (UTC)
Бойгони - Архивҳо:


Translation request

Hi Ibrahim!

Would you be so kind to help me translate this article into the wonderful Tajik language? Please. It's is listed as one of the articles every Wikipedia should have and already have more than 100 versions. If you think that article is too long, here is a shot version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot, and best regards:) --Amaqqut

Конфусиус аrticle has been created and can be seen. --ibrahim 03:46، 24 Октябр 2009 (UTC)

Latin - Arabic - Cyrillic automatic transliteration of Tajik Wikipedia

Hi Ibrahim,

I see that there is a Latin to Cyrillic automatic transliteration already.


Nevertheless a Latin - Cyrillic - Arabic automatic transliteration of Tajik Wikipedia could also be implemented on the same principle as it works in Kazakh Wikipedia. (see more info, Kazakh converter)

However we need a Tajik native speaker to help us write the comparative table with letters and transliteration rules. Then we can create such converter.

If you wish to help us, contact us.

(original message written by Kprwiki 10:55, 26 10-Ay 2009 (UTC)

Thank you for letting me to know about Latin - Arabic - Cyrillic transliteration project. As soon as I have free extra time, I will certainly join. For your information, Google Translate now supports Persian enabling users to translate texts and websites into Persian and back. Click here to see your Transliteration page in Persian. --ibrahim 15:29، 28 Октябр 2009 (UTC)

Translation request about Isaac Newton

Dear Ibrahim, nice to meet you! I'm wondering if you would be so kind to help translate a very short-stub version of 3-4 sentences of this article for the wonderful Tajik Wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer. I hope to hear from you. Sincerely--Brezza del mare 03:17، 2 Декабри 2009 (UTC)

Dear Brezza del mare, thank you for writing. I have created this Исаак Нютон. Best, --ibrahim 03:53، 2 Декабри 2009 (UTC)
Thank you again!--Brezza del mare 14:48، 8 Декабри 2009 (UTC)

Қадимитарин

Қадимтарин ё Қадимитарин? Ташаккур,Sa'y 04:28، 31 Декабри 2009 (UTC)

Ба фикри ман қадимтарин хубтар аст. Дар google низ ҷустуҷу кардам ва қадимтарин назар ба қадимитарин бештар истифода бурда шудааст. --ibrahim 04:05، 1 январи 2010 (UTC)
Мамнун Ibrahim! Sa'y 21:54، 27 феврали 2010 (UTC)

AZ Saidolim Ohio USA

Salom ha man fahmidam ammo man metavonam az intenet rasmhoro girifta partoyam. man har khel malumothoro nadoram fakat nomi yagon mavzuhoro navishar ba'd dar oyanda davom mediham. man 16 sola va mekhoham inro beshtar navisam. agar az kitobhoi maktabi istifoda barem khele khub meshud masalan kitobi9 i geografiyai jahon ki hara mamlakatro dorad ba zaboni tojiki. holo oyanda dar pesh kam kam pur meshavad. rahmat. man dar borai konibodom beshtar bad digarosh akhudo khohad. rahmat. yagon gap doshta boshed ba man navised.

Лот

Hello Ibrahim,

Yes, Russian (and Ukrainian) Ло is a strange mistake. French has two very distinct words:

  • Lot / Лот (uppercase) is the river and names two departments, Лот and Лот ва Гаронна and is pronounced clearly /лот/ - like in English "a lot".
  • lot / лот (lowercase) is a word meaning batch, and is pronounced /ло/.

The Лот river flows in Occitania, were we used to speak a different language, occitan, in which the river name is Òlt (pr. /от/). When Frenchmen arrived, they sticked the definite article with it (l'òlt, pr. лот) to create the French form Lot, but retained the pronounciation of final t. Some villages in Occitania (now France) keep the old spelling like Saint-Geniez-d'Olt.

Hope this helps. Regards. --Jfblanc 08:06، 4 Апрел 2010 (UTC)

usurpation request

Hello. There was a name usurpation request on Turkish Wikipedia to convert user Ibrahim to Ibrahimjon [1]. Because Ibrahimjon is already a global name in use on trwiki I rejected the request. If there was a misunderstanding please let me know. --tr:User:İnfoCan 14:10، 29 Апрел 2010 (UTC)

Hello, I would like to have Ibrahim username here as I claim this name in other wikis. My current name is Ibrahimjon and you may check it on other wikis [2] and [3] --Ibrahimjon 23:46, 29 Nisan 2010 (UTC)
I corrected and approved your request. Ibrahimjon is Ibrahim on trwiki now. --tr:User:İnfoCan 00:23، 30 Апрел 2010 (UTC)