Баҳси корбар:Farrukh: Тафовут байни таҳрирҳо

Page contents not supported in other languages.
Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
Content deleted Content added
Сатри 110: Сатри 110:


:One last request, then I will bother you no more.
:One last request, then I will bother you no more.
Do you know the Tajik translation for this short sentence:
:Do you know the Tajik translation for this short sentence:


:ده باور اصلی کلیسا عبارت‌اند از: --[[Корбар:Jose77|Jose77]] 09:33, 9 Ноябр 2007 (UTC)
:ده باور اصلی کلیسا عبارت‌اند از: --[[Корбар:Jose77|Jose77]] 09:33, 9 Ноябр 2007 (UTC)

Нусха 09:33, 9 ноябри 2007

Аз администраторон хоҳиш дорам, ки "Созишнома дар бораи Антарктида" ба "Созишнома дар бораи Антарктика" иваз карда шавад.

Хуш омадед

Хуш омадед ба Википедиаи Тоҷик! Акнун Шумо метавонед на фақат мақолаҳоро дар Википедиа хонед, боз Шумо метавонед мақолаҳоро вироиш кунед ва ё мақолаи худро ба Википедиа ирсол кунед. Барои дар Википедиа чӣ тавр мақола навиштан аз ин ҷо дидан кунед.

Шумо метавонед бо литсензияи GFDL дар инҷо шинос шавед. Агар клавиатураи стандартии тоҷикӣ надошта бошед, нармафзори (барномаи) тоҷикиро барои Windows ройгон метавонед аз ин сайт дастрас кунед.

Бо эҳтиром,

Википедиаи Тоҷикӣ - ibrahim 15:40, 31 Октябр 2007 (UTC)

Шумораи мақолаҳои тоҷикиро ба 10000 мерасонем!

Farrukh 08:40, 1 Ноябр 2007 (UTC)

Тарҷума

Салом Фаррухҷон! Ташаккур барои ҳиссагузорӣ ба Википедиаи Тоҷикӣ! Хуб мешуд, агар ҳар як мақолаи нави Шумо ҳади ақал 4-5 ҷумлаи тоҷикиро дар бар мегирифт. Шумо метавонед бо тарҷума кардани 5-6 ҷумла мақолаи наверо созед. Умедворам, ки дар рӯзҳои наздик шумораи мақолаҳои босифат бисёр хоҳад шуд.--ibrahim 11:50, 1 Ноябр 2007 (UTC)

Re: Тарҷума

Иншаалоҳ ҳамаи мақолаҳои нав ва аз дигар википедияҳо гирифташударо ба лафзи ширини модарӣ ба қадри имкон тарҷума хоҳам кард. Хуб мешуд, ки дар Википедияи Тоҷик лоиҳаҳои "Луғати тоҷикӣ-русӣ", "Луғати русӣ-тоҷикӣ", "Луғати тоҷикӣ-англисӣ", "Луғати англисӣ-тоҷикӣ" ва ғайраҳо пайдо мешуд. Кори корбарон хеле сабук мешуд. Farrukh 04:14, 2 Ноябр 2007 (UTC) :)

Салом Фаррухҷон! Мақолаҳои бояд ақаллан камтар маълумот бо забони тоҷикӣ дошта бошад. Часпонидан/Гузоштани матни русӣ дар мақолаҳо шарт нест. Агар тарҷума кардани хоҳед, тарҷума кунед, набошад, фақат тарҷума кардани сарлавҳа ва дидаву дониста гузоштани матни асосӣ бо забони русӣ ва ё англисӣ хуб нест. Мақолаҳое ки ҷавобгӯ ба Википедиа нестанд, ҳазф хоҳанд шуд.--ibrahim 06:46, 2 Ноябр 2007 (UTC)
Ваалейкум, Иброҳим! Ба назар мегирам.Farrukh 06:57, 2 Ноябр 2007 (UTC)

Request for Help, please

Greetings Farrukh,

Can you please help me translate these passages into the unique and honourable Tajiki language?


"Receiving the Holy Spirit, evidenced by speaking in tongues, is the guarantee of our inheritance of the Kingdom of Heaven". - Дарёфт кардани Руҳи Муқаддас, бо гуфтани он бо забон исбот мешавад ва кафолати мероси биҳишт аст.Farrukh 11:26, 2 Ноябр 2007 (UTC)
"Water baptism is the sacrament for the remission of sins and for regeneration. The baptism must take place in natural living water, such as the river, sea, or spring. The Baptist, whom already had received baptism of water and the Holy Spirit, conducts the baptism in the name of the Lord Jesus Christ. And the person receiving the baptism must be completely immersed in water with head bowed and face downward".
"The Holy Communion is the sacrament to commemorate the death of the Lord Jesus Christ. It enables us to partake of the flesh and blood of our Lord and to be in communion with Him so that we can have eternal life and be raised on the Last Day. This sacrament should be held as often as possible. Only one unleavened bread and grape juice is used".
"Jesus Christ, the Word who became flesh, died on the cross for the redemption of sinners, resurrected on the third day and ascended to heaven. He is the only Saviour of mankind, the Creator of the heavens and earth, and the only true God".


Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much. --Jose77 06:30, 2 Ноябр 2007 (UTC)

Re: request for Help

I shall try, as the opportunity will appear.Farrukh 06:57, 2 Ноябр 2007 (UTC)

Саҳифаи корбарӣ

Фаррухҷон, саҳифаи корбарии худро ҳам вироиш кунед. Ташаккур! --ibrahim 09:28, 2 Ноябр 2007 (UTC)

Work

Good work thanks! :) - Francis Tyers 12:58, 5 Ноябр 2007 (UTC)

Саҳифаҳои дархостӣ

Салом Фаррухҷон! Агар хато накунам, шумо сарлавҳаи мақоларо дигар кардан мехоҳед? Агар дар саҳифаи мақолаҳои дархостӣ, мақолаҳо навишта шуда бошанд шумо онҳоро аз рӯихат гирифта юа он ҷо метавонед сарлавҳаҳои мақолаҳои дархостиро илова кунед.--ibrahim 11:31, 7 Ноябр 2007 (UTC)

Updates for this page are currently disabled. Data here will not presently be refreshed.

Додаҳои зер дар ҳофиза муввақатан нигоҳ дошта мешавад. Имкони рӯзрасонии ин саҳифа феълани ғайрифаъол аст.--ibrahim 12:48, 7 Ноябр 2007 (UTC)

Request for Translation Help

Salom Farrukh my good friend!

Can you please help me translate these Persian texts into the unique and honourable Tajik language? Please.


غسل تعمید با آب یکی از آیین‌های دینی برای کسب بخشش از گناهان و احیای دوباره‌است.غسل تعمید باید در آب‌های جاری اعمال شود ،مانند رودخانه‌ها و یا دریا و یا چشمه‌ها .تعمید دهنده کسی که خود قبلا مورد غسل تعمید واقع شده و توسط آب مقدس مورد تعمید قرار گرفته به نام عیسی مسیح این کار را انجام میدهد. و کسی که مورد غسل تعمید قرار می‌گیرد باید کاملا در آب قرار بگیرد و سر و صورت به سمت پایین خم شده باشد.
آیین عشای ربانی مقدس ایینی است مقدس جهت بیاد آوری مرگ عیسی مسیح . این کار باعث می‌شود که ما، جسمانیت و خون خدا در آیین عشای ربانی یکی شود و ما به حیات ابدی برسیم و در روز رستاخیز زنده شویم.. این آیین هرگاه که ممکن شد باید انجام شود.ویک تکه نان و انگور برای اینکار لازم است.
واژه‌ای که در جسم بشری فرو رفت، بر صلیب بدرود زندگی گفت برای زدودن گناهکاران، در روز سوم زنده گشت و به آسمان صعود کرد. او تنها ناجی از جنس انسان‌ها است، آفریدگار آسمان‌ها و زمین، و یک خدای راستین.
کلیسای حقیقی عیسی توسط عیسی مسیح تاسیس شده و از طریق روح القدس در زمان «آخرین باران» ایجاد شده‌است.

Your help would be appreciated very much. Just try your best effort. --Jose77 08:03, 9 Ноябр 2007 (UTC)

Ғусл бо об яке аз оинҳои динӣ барои касби бахшиш аз гуноҳон ва эҳёи дубора аст. Ғусл бояд дар: обҳои ҷорӣ аъмол шавад, монанди рудхонаҳо ва ё дарё ва ё чашмаҳо.

Farrukh 08:24, 9 Ноябр 2007 (UTC)

Continuation (I don't see some words, beacause it's so small.)

таъмид(?) диҳанда кист, ки худ Қибла мавриди ғусл воқеъшуда ва тавассути оби муқаддас мавриди таъмид қарор гирифта ба номи Исои Масеҳ ин корро анҷом медиҳад. Ва кист, ки мавриди ғусл таъмид қарор мегирад, бояд комилан дар об қарор бигирад ва сар ва сурат ба самти поён хам шуда бошад.

Here is the original text. Only those 4 passages still need to be translated. Thankyou very much. --Jose77 08:48, 9 Ноябр 2007 (UTC)
Оини ??? раббони муқаддас оине аст муқаддас ҷиҳати баёд оварии марги Исои Масеҳ. Ин кор боис мешавад ки мо ҷисмоният ва хуни Худо дар оини ??? раббони яке шавад ва мо ба ҳаёти абадӣ бирасем ва дар рӯзи растохез зинда шавем. Ин оин ҳар гоҳ ки мумкин шуд бояд анҷом шавад. ??? ??? нон ва ангур барои ин кор лозим аст.

Farrukh 09:07, 9 Ноябр 2007 (UTC)

вожаҳои ки дар ҷисми башарӣ фурӯ рафт, бар салиби бадруд зиндагӣ барои ??? гунаҳкорон, дар рӯзи севум зинда гашт ва ба осмон сауд(?) кард. Ӯ танҳо ноҷе(?) аз ҷисми инсонҳо аст, офаридгори осмонҳо ва замин, ва як худои ростин.(That`s all)

Farrukh 09:28, 9 Ноябр 2007 (UTC)

Thankyou very much

THANKYOU SO MUCH Farrukh for your Excellent Translation help!
Your help is very Gratefully Appreciated.
May you be Blessed!
If you want any favourite articles to be translated into the Chinese language, then I would gladly help you.
Yours Sincerely, From --Jose77 09:30, 9 Ноябр 2007 (UTC)


One last request, then I will bother you no more.
Do you know the Tajik translation for this short sentence:
ده باور اصلی کلیسا عبارت‌اند از: --Jose77 09:33, 9 Ноябр 2007 (UTC)