Гяру

Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
Jump to navigation Jump to search
Гяруҳо дар Сибуя

Gal, ё гяру (ҷопонӣ: ギャル, транскрипсияи калимаи gal аз калимаи англисии girl — «духтар»[1]) — истилоҳ, ки ҳам маънои зиндагии мутобиқ ва ҳам зерфарҳанги машҳур дар байни духтарони ҷопониро дорад, ки дар солҳои 1990-ум паҳн шуд. Номаш[2] аз шиори рекламавии 1970-умҳои ҷинсҳои «GALS» — «Ман бидуни мардон зиндагӣ карда наметавонам», меояд, ки шиори духтарони ҷавон гашт.

Гяруҳои ҳозира, чун зернамудҳояш когяру ва гангуро, тахаллуси «оя о накасэру» (ҷопонӣ: 親を泣かせる, «волидонро маҷбур мекунанд, ки гирянд») ва «дараку дзёгакусэй» (ҷопонӣ: 堕落女学生, «мактабдухтарони аз рушд берун») барои вайрон ва таҷовуз кардан ба одобҳову урфу одатҳои ҷопонии хоси духтарон ва рӯгардони ба фарҳанги ғарбӣ, доранд[3]. Шиори когяру — Биба дзибун! (ҷопонӣ: ビバ自分, «Зинда бод ман!»)[3]. Онҳо бо рафтори сабук, тафаккури мусбӣ, муҳаббат ба либосҳои мудии зебо, ғояҳои махсус дар бораи идеалҳои зебоӣ фарқ мекунанд. Ба зерфарҳанги гяру мардон низ метавонанд шомил бошанд[4], ки номашон «гяруо» аст. Аз замони пайдоиши худ гяру қисме аз муди кӯчагии ҷопонӣ гаштанд[2][5].

Эзоҳ[вироиш | вироиши манбаъ]

  1. Miller L. Those Naughty Teenage Girls: Japanese Kogals, Slang, and Media Assessments // Journal of Linguistic Anthropology : журнал. — 2004. — Vol. 14, № 2.
  2. 2.0 2.1 The History of the Gyaru - Part One. neojaponisme.com (28 феврали 2012).
  3. 3.0 3.1 Miller L. Those Naughty Teenage Girls: Japanese Kogals, Slang, and Media Assessments // Journal of Linguistic Anthropology. — 2004. — Т. 14, вып. 2.
  4. 東宮昌之・田中睦之「市場拡大に取り組むメンズ雑誌仕掛け人を直撃!」『WWD FOR JAPAN』2007年12月17日発行、December 17 vol.1454、第6面 参照。
  5. Хатои ёдкард: Барчасби <ref> ғайримиҷоз; матне барои ёдкардҳо бо номи химэ ворид нашудааст