Шаблон:Қуръон/Иқтибос

Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
« {{{1}}}
»
Ҳуҷҷатгузорӣ

Назначение

Шаблон предназначен для цитирования перевода смыслов Корана.

{{Қуръон/Иқтибос
| 
|||
| префикс  = 
| тарҷума  = 
| аслӣ = 
}}

Синтаксис

Шаблон:Роҳнамои кӯтоҳ

{{Қуръон/Иқтибос
| матни_иқтибосшаванда
|рақами_сура[|рақами_оят[|рақами_оят]]
[| префикс = префикс]
[| тарҷума = тарҷума]
}}

Бузургиҳо

  1. матни иқтибосшаванда

Шаблон:Қуръон/doc/Бузургиҳо

Мисолҳо

{{Қуръон/Иқтибос
| Воистину, 'Иса для Аллаха таков же, как и Адам. Он сотворил его из праха, потом сказал ему: «Будь!» — и тот возник. {{оят}} 
Истина — от твоего Господа. Так не будь же среди сомневающихся. {{оят}} 
Тому, кто будет препираться с тобой относительно ‘Исы, после того как ты получил [божественное] знание, скажи, [о Мухаммад]: 
«Давайте призовем наших сынов и ваших сынов, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, 
потом смиренно возденем в молитве руки и призовем проклятие Аллаха на лжецов!».
|3|59|61
| тарҷума = Оятӣ
| аслӣ = إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَۖ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ۝
الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ۝
فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ
}}
« Воистину, 'Иса для Аллаха таков же, как и Адам. Он сотворил его из праха, потом сказал ему: «Будь!» — и тот возник. Истина — от твоего Господа. Так не будь же среди сомневающихся. Тому, кто будет препираться с тобой относительно ‘Исы, после того как ты получил [божественное] знание, скажи, [о Мухаммад]: «Давайте призовем наших сынов и ваших сынов, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, потом смиренно возденем в молитве руки и призовем проклятие Аллаха на лжецов!».
Оли Имрон 3:59—61 (Оятӣ)
»