Ҳуруфи Порсӣ

Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
(Тағйири масир аз Ҳуруфи форсӣ)
Ҷаҳиш ба: новбари, Ҷустуҷӯи
Ҳуруфи Порсӣ
ا ب پ ت ث ج
چ ح خ د ذ ر
ز ژ س ش ص ض
ط ظ ع غ ف ق
ک گ ل م ن و
ه ی
Ҳӯруфа дегар
ء آ اً هٔ ة

Хатти Форсӣ (порсӣ: خط فارسی ) — xатте аст барои навиштан ба Забони форсӣ. Дар Эрон ва Афғонистон ба ин xат менависанд. Дар Тоҷикистон низ то пеш аз 1928, ба ин xат менавиштанд. Акнун, ин xатро дар Тоҷикистон, xатти ниёгон меноманд.

Хатти Форсӣ аз xатти арабӣ гирифта шудааст ва онро аз рост ба чап навишта мешавад.

Алифбои Форси (Ҳуруфи форсӣ)[вироиш]

Алифбои Форси 33 ҳарф дорад.

شماره نام DIN 31635 الفبای آوانگاری بین‌المللی (IPA) شکل‌ها
پایانی وسط ابتدائی تنها
۱ ء (همزه) [1] ʾ [ʔ] ـئ ـأ‎ ـؤ ـئـ‎ ئـ‎ ء أ
۲ الف ā [ɒ] ـا آ / ا
۳ ب ِ b [b] ـب ـبـ ب
۴ پِ p [p] ـپ ـپـ پ
۵ ت ِ t [t] ـت ـتـ
۶ ث ِ [s] ـث ـثـ
۷ جیم j [d͡ʒ] ـجـ
۸ چ ِ č [t͡ʃ] ـچـ
۹ ح ِ [h] ـحـ
۱۰ خ ِ x [x] ـخـ
۱۱ دال d [d] ـد
۱۲ ذال [z] ـذ
۱۳ ر ِ r [ɾ] ـر
۱۴ ز ِ z [z] ـز
۱۵ ژ ِ ž [ʒ] ـژ ژ
۱۶ سین s [s] ـس ـسـ
۱۷ شین š [ʃ] ـش ـشـ
۱۸ صاد [s] ـص ـصـ
۱۹ ضاد [z] ـض ـضـ ﺿ
۲۰ طا [t] ـط ـطـ
۲۱ ظا [z] ـظ ـظـ
۲۲ عین ʿ [ʔ] ـع ـعـ
۲۳ غین ġ [ɣ] / [ɢ] ـغ ـغـ
۲۴ فِ f [f] ـف ـفـ
۲۵ قاف q [ɢ] / [ɣ] / [q] (in some dialects) ـق ـقـ
۲۶ کاف k [k] ـک ـکـ ک
۲۷ گاف g [ɡ] ـگ ـگـ گ
۲۸ لام l [l] ـل ـلـ
۲۹ میم m [m] ـم ـمـ
۳۰ نون n [n] ـن ـنـ
۳۱ واو v / ū / ow [v] / [uː] / [o] / [ow] / [oː] (in Dari) ـو و
۳۲ ه ِ h [h] ـه ـهـ هـ
۳۳ ی ِ y / ī / á [j] / [i] / [ɒː] / [eː] (in Dari) ـیـ

Навъҳои дигари ҳуруф[вироиш]

Дар ҷадвали зерин навъҳои дигари ҳуруфе, ки тарзи навишти махсусро доранд, оварда шудаанд.

Алоҳида Дар аввали
калима
Дар мобайни
калима
Дар охири
калима
Ном Транслитератсия АФБ
alef madde ā [ɒ] а
ۀ he ye -eye / -eyeh [eje] -ейе
lām alef [lɒ] ла

Дар истифода аз ҳуруфи арабӣ дар забони форсӣ тағйироте ба назар мерасад.

ҳамхонҳо
тоҷикӣ Ҷ ҷ Б б Ч ч Д д Ф ф Г г Ж ж К к Л л М м Н н П п Ғ ғ Р р С с Ш ш Т т В в Ъ ъ Х х Ҳ ҳ Й й З з Қ қ
پارسی ج ب چ د ف گ ژ ک ل م ن پ غ ر س ص ث ش ت و ع ء[2] خ ه ح ی ز ذ ض ظ ق

Пайвандҳои беруна[вироиш]

  • Шаблон:یادکرد وب
  • магар вақтӣ мионӣ ду воке бошад,ка дар он ҳингом навашта намӣшавад(монандӣ муаллим=معلم)