Баҳси корбар:Ibrahim/Бойгонӣ 4

Мавод аз Википедиа — донишномаи озод
Jump to navigation Jump to search

Бойгониҳо

Archive
Бойгониҳо

Саҳифаҳои бойгониро вироиш накунед. Агар фикру мулоҳиза дошта бошед дар ИН саҳифаи баҳс як қисми наверо кушоед. --ibrahim 05:32, 17 Август 2007 (UTC)
Бойгони - Архивҳо:


Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas[вироиш]

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance! --Rymchonak 16:10، 14 январи 2012 (UTC)

Translation request[вироиш]

Hi Ibrahim!

Would you be so kind to help me translate this article into the wonderful Tajik language? Please. It's is listed as one of the articles every Wikipedia should have and already have more than 100 versions. If you think that article is too long, here is a shot version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot, and best regards:) --Amaqqut

Конфусиус аrticle has been created and can be seen. --ibrahim 03:46، 24 Октябр 2009 (UTC)

Latin - Arabic - Cyrillic automatic transliteration of Tajik Wikipedia[вироиш]

Hi Ibrahim,

I see that there is a Latin to Cyrillic automatic transliteration already.


Nevertheless a Latin - Cyrillic - Arabic automatic transliteration of Tajik Wikipedia could also be implemented on the same principle as it works in Kazakh Wikipedia. (see more info, Kazakh converter)

However we need a Tajik native speaker to help us write the comparative table with letters and transliteration rules. Then we can create such converter.

If you wish to help us, contact us.

(original message written by Kprwiki 10:55, 26 10-Ay 2009 (UTC)

Thank you for letting me to know about Latin - Arabic - Cyrillic transliteration project. As soon as I have free extra time, I will certainly join. For your information, Google Translate now supports Persian enabling users to translate texts and websites into Persian and back. Click here to see your Transliteration page in Persian. --ibrahim 15:29، 28 Октябр 2009 (UTC)

Translation request about Isaac Newton[вироиш]

Dear Ibrahim, nice to meet you! I'm wondering if you would be so kind to help translate a very short-stub version of 3-4 sentences of this article for the wonderful Tajik Wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer. I hope to hear from you. Sincerely--Brezza del mare 03:17، 2 Декабри 2009 (UTC)

Dear Brezza del mare, thank you for writing. I have created this Исаак Нютон. Best, --ibrahim 03:53، 2 Декабри 2009 (UTC)
Thank you again!--Brezza del mare 14:48، 8 Декабри 2009 (UTC)

Қадимитарин[вироиш]

Қадимтарин ё Қадимитарин? Ташаккур,Sa'y 04:28، 31 Декабри 2009 (UTC)

Ба фикри ман қадимтарин хубтар аст. Дар google низ ҷустуҷу кардам ва қадимтарин назар ба қадимитарин бештар истифода бурда шудааст. --ibrahim 04:05، 1 январи 2010 (UTC)
Мамнун Ibrahim! Sa'y 21:54، 27 феврали 2010 (UTC)

AZ Saidolim Ohio USA[вироиш]

Salom ha man fahmidam ammo man metavonam az intenet rasmhoro girifta partoyam. man har khel malumothoro nadoram fakat nomi yagon mavzuhoro navishar ba'd dar oyanda davom mediham. man 16 sola va mekhoham inro beshtar navisam. agar az kitobhoi maktabi istifoda barem khele khub meshud masalan kitobi9 i geografiyai jahon ki hara mamlakatro dorad ba zaboni tojiki. holo oyanda dar pesh kam kam pur meshavad. rahmat. man dar borai konibodom beshtar bad digarosh akhudo khohad. rahmat. yagon gap doshta boshed ba man navised.

Лот[вироиш]

Hello Ibrahim,

Yes, Russian (and Ukrainian) Ло is a strange mistake. French has two very distinct words:

  • Lot / Лот (uppercase) is the river and names two departments, Лот and Лот ва Гаронна and is pronounced clearly /лот/ - like in English "a lot".
  • lot / лот (lowercase) is a word meaning batch, and is pronounced /ло/.

The Лот river flows in Occitania, were we used to speak a different language, occitan, in which the river name is Òlt (pr. /от/). When Frenchmen arrived, they sticked the definite article with it (l'òlt, pr. лот) to create the French form Lot, but retained the pronounciation of final t. Some villages in Occitania (now France) keep the old spelling like Saint-Geniez-d'Olt.

Hope this helps. Regards. --Jfblanc 08:06، 4 Апрел 2010 (UTC)

usurpation request[вироиш]

Hello. There was a name usurpation request on Turkish Wikipedia to convert user Ibrahim to Ibrahimjon [1]. Because Ibrahimjon is already a global name in use on trwiki I rejected the request. If there was a misunderstanding please let me know. --tr:User:İnfoCan 14:10، 29 Апрел 2010 (UTC)

Hello, I would like to have Ibrahim username here as I claim this name in other wikis. My current name is Ibrahimjon and you may check it on other wikis [2] and [3] --Ibrahimjon 23:46, 29 Nisan 2010 (UTC)
I corrected and approved your request. Ibrahimjon is Ibrahim on trwiki now. --tr:User:İnfoCan 00:23، 30 Апрел 2010 (UTC)

Салом Иброҳим! Ман мехостам аз Шумо як чизро пурсам. Ман аз таърих мақолае вироиш карда будам,лекин вақте ки мекушоям кушода намешавад. Мехостам ба ман дар ин бора каме кӯмак расонед. Ташаккур босалом Зарина

request of translation for en:Mérida, Mérida, and en:Feria del Sol (Mérida) in Tagik and Persian..thank you so much♥--Lodewijk Vadacchino 08:21، 24 июни 2010 (UTC)[вироиш]

Good Evening to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you could improve the article of Mérida in Tagik and Persian, on the base of the English... and if kindly you could improuve the Feria del Sol, festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian, Spanish and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart♥♥♥.Thanks So Much♥--Lodewijk Vadacchino 08:21، 24 июни 2010 (UTC)

this is my personal gift for You....the most kwown song of Mérida with the Most Merideña Famous In the World...Stefania Fernandez, Miss Univers 2009♥--Lodewijk Vadacchino 08:21، 24 июни 2010 (UTC)

E-mail[вироиш]

Hey Ibrahim. I sent you an e-mail, could you check your e-mail? :-) Cbrown1023 мубоҳисавӣ 20:46، 11 Август 2010 (UTC)

Nice to meet you[вироиш]

Hi, I enjoyed meeting you today -- keep up the good work! -Pete Forsyth (WMF)

Hello Pete! I enjoyed meeting you and others, too. It was nice to organize meeting and having talks about Wikipedia.--ibrahim 07:55، 17 Август 2010 (UTC)

Википедиа[вироиш]

Проект умер? Администраторы не заходят, новые правки только от интервики-ботов… Бо́льшая часть статей находится в таком состоянии… Подобный мусор почему-то не удаляется; хотя даже помечено всё в соответствующей категории. — Тарфгар 16:01، 18 Декабри 2010 (UTC)


Hello Ibrahim[вироиш]

We’re looking for someone who could translate and upload on tg.wikipedia this page. Can you help us please? It’s very important for us. Thanks a lot --Aeron10 19:48، 2 марти 2011 (UTC)

Thanks a lot for your WELCOME!--Aeron10 19:49، 21 марти 2011 (UTC)

Дар бораи саҳифаи Википедиа:Вуруди корбарон[вироиш]

Салом, Иброҳим. Як савол дорам, ман нафаҳмидам, барои чӣ ҳамин саҳифа даркор аст? Вай саҳифаи мубоҳисавӣ нест, лекин одамон онҷо баҳс мекунанд. - Prospector 17:51، 10 марти 2011 (UTC)

Салом, Prospector! Саҳифаи вуруди корбарони саҳифаест барои баҳси умумӣ - форум. Ин хел саҳифа дар дигар бахшҳои Донишномаи Википедиа бо забонҳои инглисӣ, форсӣ ва ғайраҳо низ ҳастанд. Ҳар мақола саҳифаи баҳси худро дорад ва аз саҳифаи баҳси умумӣ барои рушди Википедиаи Тоҷикӣ фарқ мекунанд. --ibrahim 13:51، 12 марти 2011 (UTC)
Лекин байни Википедиа:Вуруди корбарон ва Википедиа:Қаҳвахона чӣ фарқ ҳаст? Дар Вуруди корбарон ягон интервики нест. Дар дигар бахшҳои Википедиа ин хел саҳифаро нишон диҳед, илтимос, мисол бо забони русӣ. Раҳмат! - Prospector 15:08، 12 марти 2011 (UTC)

Квадрати мантиқӣ English interwiki[вироиш]

Hello. Last year you added an interwiki link to Квадрати мантиқӣ connecting it to en:square logic. Should this instead be linked to en:square of opposition? I suspect that en:square logic is an unrelated hoax article but I'm uncertain of the content of the Квадрати мантиқӣ article. Thanks. Mrwojo 20:39، 15 Апрел 2011 (UTC)

Hi Mrwojo, I have no idea about this this, as I found it and linked with the possible related article.In Tajik article the article refers to this philosopher Michael Psellos as the one who invented Square logic Квадрати мантиқӣ. I hope the link will give you some ideas how to link the existing article connect with the one which has reliable information.--ibrahim 21:38، 15 Апрел 2011 (UTC)
I found indications that Psellos is sometimes credited with creating the square of opposition (or "logical square" as it's sometimes called). While I'm no expert on this topic, I've changed the link because I think I've found enough to confirm my initial guess. Thanks for your help! Mrwojo 23:32، 15 Апрел 2011 (UTC)

Веройиши ахери робот[вироиш]

Салом. Назаритон дармурида эн интиқолҳо чест? Агар мухолиф ҳастид идома надаҳам. Гарча ислохиот шумо боъис мешаванд ки бештар ба оин кор тарғеб шавам. Leyth 12:12، 28 июни 2011 (UTC)

Салом дӯстам! Ман ба ин интиқолҳои роботи Шумо мухолиф нестам, аммо қабл аз интиқол додан ба ҳуруфи сириллик бояд пурра тағйир дод. Аз рӯи имкон интиқоли роботро вироиш мекунам. Агар мухолиф мебудам, ҳисоби корбарии роботи Шуморо мебастам. Саъй кунед алгуҳоро ба сириллик гардонида, пас интиқол диҳед. Агар саволе доред ё ба кӯмаки ман ниёз доред, ҳатман инҷо нависед. --ibrahim 02:10، 29 июни 2011 (UTC)
Бесёр оле ва ташакур аз Шумо. Эн робот аз рӯи мақолаҳои мавчуд дар вики тоҷикӣ номҳоро менависад ва агар мақола вучӯд надошт, ҳамон номи Форсӣ ро бе ҳамроҳи пейванд бе вики Форсӣ менависад то баъдҳо ба ҳуруфи сириллик тағйир дода шавад. Дар ҳол, Эн ҷанд интиқол танҳо интиқолҳои роботики ман буданд то бедонам кудом аз мақолаҳои адабе дар вики тоҷикӣ вучӯд надоранд то ба сохтишон иқдом конам. Боз ҳам аз Шумо барои ҳамроҳи ва нез аз ислоҳ-ҳои ка дар вироишҳои ман мекунед сипосгузорам. Leyth 09:28، 29 июни 2011 (UTC)

تسلط کامل به زبان فارسی[вироиш]

اقای ابراهیم خان؛

شما که تسلط کامل به زبان فارسی دارید،

ایا بهتر نبود اینو 

به جای این میگذاشتید؟

در ضمن من خودم شخصا برای فرهنگ سازی ویکی پدیای فارسی اینو راه اندازی کردم. همین در شهر خودم شیراز خیلی ها از پروژه ی ویکی پدیا بی خبرند چه برسه کشور دوست و برادر تاجیکستان

با توجه به اینکه شما مدیر هستید

لازمه ی کار فرهنگ سازیه

خیلی مهمه نباید این اصل مهم و بی اهمیت دانست

فرهنگ اطلاع عمومی و فرهنگ سازی لازمه ی کاره -- http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Ali_ringo ۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۰۰:۴۰ (UTC)

Amudarya river system[вироиш]

Wikipedia als Referenz hat prinzipielle Unstimmigkeiten im Flusssystem Amydarja. Hinsichtlich der Flussnamen, Ursprünge, Einzugsgebiete und Flussläufe gibt es gravierende Fehler, die sich auf Grund falscher sekundärer Quellen eingeschlichen und sukzessive fortgepflanzt haben.
Die Artikel in der deutschen und englischen Version, die auch voneinander abweichen, sind als Bezugsgrundlage richtig zu stellen.
Einzig und allein Basis muss die sowjetische militärtopographische Karte sein.
Blatt j-42 und Blatt j-43 1:500.000 oder Detailblätter (1:200.000; 1:100.000; 1:50.000)
Das Flusssystem Tadshikistans weist die Besonderheit auf, dass Flüsse etwa gleichen Durchflusses am Zusammenfluss einen neuen Namen erhalten. Hier die richtige Benennung des Systems:
Amudarja = Wachsch + Pjandsch
Amudarja linker Zulauf:
Pjandsch
Pjandsch = Pamir + Wachandarja
Pamir (Fluss) ist der Abfluss des Zorkulsees
Amudarja rechter Zulauf:
Wachsch
Wachsch = Surchob + Obichingu
Surchob = Kisilsu + Muksu
Muksu = Saukdara + Seldara
(Kisilsu, der in Kirgistan entspringt, nicht verwechseln mit dem tadschikischen Kisilsu, der in den Pjandsch fließt)
Alles andere ist nicht richtig. --Frze 17:59، 12 Июл 2011 (UTC)Frze

Article request[вироиш]

Are you still here?

If so, would you mind making a Tajik article on en:Interstate Aviation Committee? It investigates plane crashes in the CIS, including Tajikistan

Thank you WhisperToMe 21:27، 7 Август 2011 (UTC)

Hi! yes, I am here. I will look at it later next week. --ibrahim 22:57، 7 Август 2011 (UTC)
Thank you very much for starting the article :) WhisperToMe 19:33، 11 сентябри 2011 (UTC)

Ёд кардани мақолахаи Википедиаи Тоҷикӣ[вироиш]

Салом Иброҳим, Лутфан саҳифаи en:MediaWiki:Cite text-ро ба Тоҷикӣ тарҷума ва дар Медиавики:Cite text эҷод кунед (метавонед аз ин саҳифа низ кумак гиред) то дар Вижа:Cite ёдкардҳа дуруст эҷод шаванд (Бархе аз мақолаҳаи Википедиаи форсӣ аз Википедиаи Тоҷикӣ истифода мебаранд[4]). Агар бо ман корӣ доштед ман дар Википедиаи Форсӣ фаъол ҳастам. Мамнун –Z 23:02، 19 Октябр 2011 (UTC)

Another article request[вироиш]

Hi, Ibrahim! Would you be interested in making a Tajik article about the en:Shanghai Cooperation Organisation ?

Also I found en:East Air - That might be a good potential topic too.

Thanks WhisperToMe 01:14، 27 Декабри 2011 (UTC)

Are you still interested in writing these articles, Ibrahim? Thanks WhisperToMe (talk) 05:05، 7 май 2012 (UTC)

Shanghai Cooperation Org now has an article. AFAIK East Air doesn't yet have one WhisperToMe (talk) 20:47، 16 Ноябр 2012 (UTC)

Improvement[вироиш]

Hi! Can you create these articles: Demi Lovato, Lady Gaga, Katy Perry, Justin Bieber and Miley Cyrus and then translate them into your wonderful language? You may also improve Селена Гомез. Thank you. --Ikh Sukhbaatar 01:37، 5 феврали 2012 (UTC)

I repeat, can you create and improve them? --Ikh Sukhbaatar 06:11، 19 феврали 2012 (UTC)
Later this week I will create some articles you requested. --ibrahim 05:10، 20 феврали 2012 (UTC)

ایمیل[вироиш]

لطفاً ایمیلتان را بررسی کنید. دوستدار درفش کاویانی

шаршараи[вироиш]

Салом. Тарҷума шаршараи Ба Куҷо онҷомид? درفش کاویانی (بحث) 12:30، 5 Апрел 2012 (UTC)

10 000[вироиш]

شادباش می‌گویم ده هزار مقاله شدن ویکی‌تاجیکی را ;) به امید صدهزار مقاله‌ی خوب و باکیفیت. دوستدار درفش کاویانی (بحث) 18:49، 23 Апрел 2012 (UTC)

--ibrahim (talk) 06:14، 24 Апрел 2012 (UTC) تشکر درفش کاویانی! با احترام

Salam[вироиш]

آیا می توانید حرف بحرف نقل کردن ندای وظیفه: جنگاوری نوین 3، ندای وظیفه: بلک اپس 2 و سلنا گومز در تاجیکستان الفبای سیریلیک؟ --Tajikistan (talk) 03:46، 8 май 2012 (UTC)

ایمیل[вироиш]

لطفا ایمیلتان را چک کنید.Javadyou (talk) 18:02، 16 май 2012 (UTC)

Article translation request[вироиш]

Hi Ibrahim, how are you? I hope all is well.

Mate, I am trying to find a Tajik editor who might be interested in collaborating with me. I know you probably get many requests.

I am trying to find an editor who would be able to translate the article at User:Russavia/Polandball into Tajik language for me.

In return, I am happy to upload 50 (and probably more) Tajik aviation photos to Commons. I am an Australian Russian-aviation enthusiast (hence my username), and I would hope that these photos would help to encourage article creation and/or article expansion/development on Tajik Wikipedia. I noticed you wrote the Somon Air article on Tajik Wikipedia.

I have already uploaded several photos to Commons, and these are available for viewing at User:Russavia I will continue to upload photos, and will display those uploaded on my Tajik Wikipedia userpage. I have also contacted several Tajik aviation photographers, and hope to get their photos released under free licences -- I have already gotten permission from all of the photographers at Commons:Category:Aviation_photographs_by_author so I hope to add some Tajik photographers.

Would you be interested in this collaboration? Feel free to contact me on my Tajik Wikipedia talk page, or by email, if you have any questions. Cheers Russavia (talk) 09:34، 17 июни 2012 (UTC)

Феҳристи Филмҳои Ҷанги Дуюми Ҷаҳон[вироиш]

Салом. Hi, I am the moderator of the English version of this page.
I am doing the work that I can do, but I speak no Tajik.

I am also a Master Editor III in English.
If I am going to create a missing template, like Шаблон:Orphan, should I base it on the English template? On the Russian template? Another language?
What is your favourite?
From Канада, Varlaam (talk) 17:55، 12 Август 2012 (UTC)

Шаблон:Country data Тоҷикистон[вироиш]

 Тоҷикистон
Hi, I have created a lot of the "Шаблон:Country data" series, following the existing UK / USA / USSR / FRA model.
But for Тоҷикистон, I thought it was silly to use a foreign script in tgwiki.
Here, Шаблон:Country data TJK is the redirect.

I would like to continue with the other countries.
Do you want me to follow the "Country data Тоҷикистон" style, or the "Country data TJK" style?
Cheers, Varlaam (talk) 20:05، 13 Август 2012 (UTC)

Are you still in Hartford?
I last drove through Hartford maybe 20 years ago. I visited Herman Melville's house in Mass. on that trip.
From Toronto, Varlaam (talk) 20:19، 13 Август 2012 (UTC)
Also,
I see that you're a linguist.
My degree is in electrical engineering. Do you need more technical help?
I read both Russian and Farsi phonetically. I don't have a lot of vocabulary however.
Varlaam (talk)
Hi, thank you for creating the templates. I think it is better to create "Country data Тоҷикистон" and redirect "Country data TJK" styles.

I am in Dushanbe now. Your technical help is much appreciated. Could you please create a template for Newspapers and Magazines? Please look at this template Шаблон:Рӯзнома and Infobox Шаблон:Рӯзнома қуттӣ With your efforts to contribute to the Tajik Wikipedia, I have no doubt you can quickly enrich your vocabulary :) --ibrahim (talk) 10:11، 14 Август 2012 (UTC)

Салом[вироиш]

Пешниходи ман хамин хаст. ки дар бораи хамин сахифа ба мо бисёр гуед.

Новая тема[вироиш]

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как переводится "Боги устод рудаки". И что за здание с золотым куполом находится в этом парке в Душанбе? -- Дар Ветер (talk) 18:32، 3 Ноябр 2012 (UTC)

Здравствуйте, Боғи устод Рӯдакӣ достловно переводится как Парк мастера Рудаки, а так парк известен как Парк Рудаки. А здание с золотым куполом называется Қасри Миллат - Дворец Нации. --ibrahim (talk) 05:43، 5 Ноябр 2012 (UTC)

Большое спасибо! -- Дар Ветер (talk) 14:39، 5 Ноябр 2012 (UTC)

Если быть точнее, то здание с золотым куполом (Дворец Наций) не в этом парке. Вы, похоже, видели фотографию, где ворота парка изображены на фоне этого здания. На самом деле от ворот до конца парка около 500 метров, потом ворота-вход на территорию Дворца Наций, и эти территории разделены автомобильной дорогой.- Prospector (talk) 19:51، 25 феврали 2013 (UTC)

озеро Шадау[вироиш]

Здравствуйте! Знаете ли Вы, как называется озеро Шадау (близ Сарезского озера) на таджикском языке? X ziomal X (talk) 22:29، 23 Декабри 2012 (UTC)

Тоҷикӣ Википедиа[вироиш]

Можете написать статью Тоҷикӣ Википедиа? --Kaiyr (talk) 07:42، 25 феврали 2013 (UTC)

Пожалуйста посмотрите сюда. С ув. --ibrahim (talk) 10:54، 25 феврали 2013 (UTC)
Спс.--Kaiyr (talk) 10:58، 25 феврали 2013 (UTC)

Википедиа чи нист[вироиш]

Здравствуйте Ibrahim! Вы отменили мои изменения в статье про Банк Эсхата без объяснений. Я ввел эти изменения, так как предыдущий вариант статьи нарушал некоторые правила Википедии. к примеру: "Википедиа феҳристи аз иттилоъоти мухталиф нист Википедиа феҳристи аз иттилоъоти мухталиф нист. Ҳамчинин Википедиа як нашрияи зард нист ва набояд нишонӣи миҳмонсароҳо ва шумора тилифунҳо ва нақли қавлҳойи афроди мухталиф нист."; Википедиа ношири андешаҳои дасти-авал нест; Википедиа ҷойи ҳамаи иттилооти башарӣ нест. Кроме всего этого, без моих изменений эта статья не имеет независимого авторитетного источника. Надеюсь Вы все просмотрите Спасибо за понимание участник русской Википедии - Manuchester

Уважаемый Manuchester! Вы удалили имеющуюся информацию и ссылок добавляя коммерческую информацию. Смотрим сюда. Википедия не является площадкой для рекламных статей. Статей надо писать с нейтральной точки зрения. Википедиа сомонаи таблиғотӣ тиҷоратӣ нест. --ibrahim (talk) 13:28، 15 марти 2013 (UTC)

Уважаемый Ibrahim! Я согласен с Вашей точки зрения. Но должен сказать, что мои доводы тоже реальны. Предлагаю учитывать все и сделать универсальную статью. В написании моей статьи я основывался на примере сайтов других зарубежных сайтов, где во многих имеются те разделы, которые я добавлял. Тут я приведу примеры статей российских банков: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA . В них в отдельном разделе "Критика" приведены события и мнения клиентов. Думаю можем сделать такое. А остальные разделы как в моих изменениях. Также, хочу еще раз отметить, что без приведения независимых авторитетных источников статья потеряет свою энциклопедическую значимость. Manuchester (talk) 06:12، 18 марти 2013 (UTC)